洋書(仕掛け)絵本「Dry Bones」♪

Dry Bones (Classic Books With Holes) - Edmunds, Kate
Dry Bones (Classic Books With Holes) - Edmunds, Kate

歌の「Dry Bones」の歌詞がそのまま、
絵本の本文になっています♪

表紙をめくると右頁に、
男の子の全身の姿が飛び込んで来ます。
各身体の部分を英語で何と言うか、
HeadからToeまで記されているので、勉強になりますね〜

ページをめくると、
左頁は、

The toe bone's connected to the foot bone,
The foot bone's connected to the ankle bone,

の歌詞と、
2体の骸骨が「foot」と「ankle」を使ったスポーツ
=サッカーを楽しんでいる可愛い絵です。

そして右頁。
前の頁と同じ格好の男の子の足が!
消えて骨が見えてるー!?

穴が空いていて、
一番最後の頁に描かれた骸骨が透けて見える!仕掛け絵本になっています〜

ページを進んで次の歌詞へ

The ankle bone's connected to the leg bone,
The leg bone's connected to the knee bone,

足のスネと膝を使ったスポーツ
=自転車に乗って楽しむ2体の骸骨。

そして
右頁の男の子の「leg」と「knee」は消え、骨に…!!

と言う具合で本は進みます。

全身骨になってしまった男の子の絵には、
今度は各骨の名前が記されています。
各骨に、名前が付いているんですね〜

「skull」頭蓋骨
「Rib」胸骨
等お馴染みな骨もあれば、

「scapula」肩甲骨
「pelvis」骨盤
等勉強になります〜

Dem bones, Dem bones gonna walk around,
Dem bones, Dem bones gonna walk around,
Dem bones, Dem bones gonna walk around,
Now hear the word of the Lord!

元々は黒人霊歌。
Their→Them→Dem
Demは訛り。

「Now, hear the word of the Lord!」
と言っているのは、
神様の声を代弁する預言者エゼキエルの言葉で、
旧約聖書のお話。

骨なのでハロウィンのシーズン向け。
ついでに
子供達に英語で体の名前を覚えてもらうのにいい歌♪ですが、
元をたどると、深いですね〜

絵本の最後は、とてもお茶目。

「〜 is connected to 〜」

とずっと繋いで来ましたが、

Disconnect dem bones, dem dry bones,
Disconnect dem bones, dem dry bones,
Disconnect dem bones, dem dry bones,
Now hear the word of the Lord!

え〜!?
「Disconnect」!?
外しちゃうの〜!?

と言うサビメロディーの部分があり、
今度は歌の通り、

The head bone's connected to the neck bone,
The neck bone's connected to the shoulder bone,


頭からつま先に逆戻りです♪

Happy Halloween!!

Dry Bones (Classic Books With Holes) - Edmunds, Kate
Dry Bones (Classic Books With Holes) - Edmunds, Kate










ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント